18禁超污无遮挡无码免费游戏,亚洲色偷偷偷网站色偷一区,青青久久午夜精品久,啊别插了视频高清在线观看,亚洲欧洲AV一区二区久久,日本特黄特黄刺激大片免费,国产精品午夜福利不卡120

我在聽(tīng),請(qǐng)說(shuō)話(10s)
抱歉,沒(méi)聽(tīng)清,請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍吧
How Do Foreigners Take a Train at Beijing Chaoyang Station?
日期:2024-06-03
來(lái)源:北京朝陽(yáng)
字號(hào):

如果你是第一次來(lái)北京朝陽(yáng)站,你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)自己有點(diǎn)困惑于如何去車站?如何買票?如何上火車?

If it's your first time visiting Beijing Chaoyang Station, you might find yourself a little bit confused about how to get to the station, how to buy tickets, and how to get on the train.

但別擔(dān)心,因?yàn)榻裉?,一位外?guó)朋友會(huì)在這趟去往中國(guó)的旅游勝地——哈爾濱的旅途中,帶領(lǐng)大家一站式體驗(yàn)乘坐火車,向更多外國(guó)友人展示想了解的一切......

Don’t worry. Today, a foreign friend will show you everything you need to know on his trip to Harbin, one of China’s increasingly popular travel destinations.

01

如何去車站

How to get to the station

京沈客運(yùn)專線,以北京朝陽(yáng)站為首發(fā)站和終點(diǎn)站,這意味著如果你要乘坐高鐵去中國(guó)東北部,你很可能就要從這里開(kāi)始你的旅程。

The Beijing-Shenyang Passenger Line begins and ends at Beijing Chaoyang Station, which means if you're taking the high speed rail to northeast China,  chances are you're going to start your journey right here.

1.gif

你可以像這位外國(guó)朋友一樣坐出租車去車站,或者你也可以選擇公共交通工具,如公交車或網(wǎng)約車服務(wù),但得確保在你出發(fā)之前,記住這一點(diǎn),你需要先確認(rèn)你要去哪個(gè)車站,因?yàn)楸本┯泻芏嗖煌幕疖囌尽?/p>

You can take a taxi to get to the station just as our friend does, or you can opt for public transportation like buses or ride hailing services as well. But just  remember to confirm which station you're going to, because there are a lot of different train stations in Beijing.

2.gif

在我們登上火車之前,安全檢查當(dāng)然是必要的一步。

Security checks are of course a necessary step before boarding the train.

3.gif

當(dāng)我們進(jìn)入車站時(shí),安保人員將對(duì)乘客和隨身攜帶的物品進(jìn)行檢查,違禁物品包括:常見(jiàn)的爆炸性和易燃物品,比如煙花、鞭炮等爆炸物品及仿制品,還有酒精、煤油、汽油,毒害品和滅鼠藥這樣含劇毒的殺蟲(chóng)劑。

Upon entering the station,the security personnel will carry out checks on both passengers and our carry-on items. Prohibited articles include: the usual explosive and flammable items such as fireworks, firecrackers or things that might resemble these items, as well as alcohol, kerosene, gasoline, poisonous substances and highly toxic pesticides such as rodenticides.

4.gif

為了避免錯(cuò)過(guò)火車,最好至少提前三十分鐘到達(dá)車站,從而為安全檢查留出充足的時(shí)間。

To avoid missing your train, it's best to arrive at the station at least thirty minutes earlier, allowing ample time for the security check.


02

如何買票

How to buy tickets

對(duì)于在中國(guó)的外國(guó)人來(lái)說(shuō),使用自助售票機(jī)可能會(huì)是一個(gè)挑戰(zhàn)。然而,在北京朝陽(yáng)站,這不是個(gè)大問(wèn)題,因?yàn)檫@里提供了一個(gè)英語(yǔ)系統(tǒng),在選擇火車號(hào)碼和發(fā)車時(shí)間等重要步驟時(shí),都會(huì)有英語(yǔ)語(yǔ)音提示,這讓自助購(gòu)票可以更加方便。

Foreigners in China could potentially face challenges when it comes to using self-service ticket machines. However, at Beijing Chaoyang Station this isn't a big problem because it offers an English system here with English voice prompts for important steps like selecting your train number and departure time, which makes it a lot more convenient to buy tickets on your own.

5.gif

然而,如果你不小心訂錯(cuò)了票,別擔(dān)心,你可以在綜合服務(wù)柜臺(tái)改簽或退款,那里的工作人員會(huì)幫你。

However, If you accidentally booked the wrong ticket, don't worry, you can change your ticket or get a refund at the comprehensive service counter where the staff will help you.

6.gif

如果你用手機(jī)在線購(gòu)票,你可以直接在線改簽,了解更多改簽信息,看看這個(gè)。

If you buy your ticket online with your phone, you can change your ticket directly online. For more information on changing your ticket, check out the following.

7.gif

但請(qǐng)記住,票只能改簽一次。

But remember tickets can only be changed one time.

03

如何上火車

How to get on the train

在買了票之后,確保你帶著護(hù)照,然后前往身份驗(yàn)證臺(tái),工作人員會(huì)檢查你的護(hù)照,然后你就可以進(jìn)站了。

After buying your ticket, you can take your passport to the ID verification desk where the staff will check your passport before allowing you into the station.

8.gif

進(jìn)站后,在這里的大屏幕上,你可以看到所有不同的火車車次,發(fā)車時(shí)間和上車的站臺(tái)位置。

After entering the station, on the big screen here, you can see all the different train numbers, when they leave, and where you board the train.

9.gif

如去往哈爾濱的火車就在6B這里上車,已經(jīng)有人在排隊(duì)檢票了,對(duì)于外國(guó)人來(lái)說(shuō),通常會(huì)去人工檢票通道檢票,只需將護(hù)照交由工作人員查看后就可上車?yán)病?/p>

The train to Harbin for example, is boarding here at entrance 6B and everyone's already lining up for the ticket check.

For foreigners, they usually head for the manned entrance to have their tickets checked and after showing their passport to the staff, they can board the train smoothly.

10.gif


11.gif

看!火車來(lái)了!這位外國(guó)朋友已經(jīng)順利登上去往哈爾濱的列車?yán)?,是不是很?jiǎn)單?

Look! Here comes the train! Our friend has successfully embarked on his trip to Harbin, isn't that easy and simple?